日本“多语言社会”政策行得通吗?
明治时代开始,日本以欧洲国民国家为模板,推行“一个国家,一种语言”政策。因此,近代日本彻底贯彻国民教育,强制推行日语,其他任何语言无法进入公共领域。1960年代,高速增长带来日本语言景观(linguistic landscape)欧化趋势,许多店铺名称、企业广告使用外文,但是,这种变化均以日本人为对象,很多属“装饰性外语使用”。
进入本世纪后,日本语言环境悄然起变,行政服务外语登场。例如,机场、车站英文标识、地图增加,外国居民在市政府办理手续,不少地区先后开始提供语言帮助。除英文外,中文、韩文标识也出现在日本交通枢纽、站点等公共空间。餐厅等商业设施、游乐设施中,中文、韩文标识开始增加。这些,既有日本政府推动全球化的政治判断,也有“观光立国”的经济政策考量。近年,日元大幅贬值,以亚洲为中心的外国游客大增,这些游客的到来,让日本社会认识到亚洲语言的重要。日本人与世界交往对象的变化,导致日本语言景观多元化。
日本是一岛国,对外部世界,既有强烈向往,也怀有深刻恐惧。目前,在公共领域的“多语言社会”发展,是日本人愿向海外展现的那个开放、积极的日本。尽管如此,不要认为,日本可以完全敞开语言大门。在最核心的国民教育方面,日本是坚持彻底国语教育的国家。日本从来不缺文化保守主义资源。
日本国民精神领袖福泽谕吉曾呼吁,要求日本“一切以西方为目标”,倾力效法西方。战前,日本对新征服地区,实行包括语言在内的完全同化政策。另外一个方面,对于英语霸权,不少日本人倡导日本应将英语作为日本公用语。
英语公用语政策构想,成为日本教育体系内部一种改革目标。依照日本政府指示,英语在中小学教育课程中地位得到加强。不少大学,渐次开设英文授课专业、学科、学院。这些以英文授课的学校,毕业生获企业青睐。这刺激了日本文科省。日本政府不断推出各种规划项目,鼓励大学引进英文授课课程、人才。在日本社会乃至教育系统中,存在一种认同英语霸权的强大潮流。这种看法认为,日本要想避免孤立,必须与强势语言结盟。但是,也有许多人担心,日本把英语作为公用语,可能导致日语衰退,甚至让日本成为英语殖民地。日本民族派知识人,著述讲演,愤慨激昂呼吁抵抗英语帝国的侵袭,坚决捍卫本位文化。
面对英语霸权,结盟或抵抗之外,日本还存在第三种观点,即承认日本是一个“多语言社会”,将众多外语内化为日本社会内的“多语言”,这不仅是对战前语言同化政策的一种反省,同时也是对抗英语语言霸权的一种解决方案。通过这种“英语相对化”,日本学者希望日语获得一种庇护,可以避免被英语淹没。在日本,日本社会支持多语言政策的力量,是对“英语殖民主义”怀有危机感的知识人。这种力量不否定全球化,但又认为这种全球化并非美国化。
21世纪的日本,正尝试一种“内部国际化”,为此日本提供各种公共服务语言。“观光立国”政策成为日本经济支柱,2020年东京奥运临近,亚洲游客增加,这些都刺激了日本“多语言社会”的想象与政策构想。今天,日本“多语言社会”现实不断发展,各种语言的标识增加,其中中文触目可及,药妆店、餐厅以及市政发行的防灾手册、母婴手册等,均有中文部分或中文版。
不可否认,日本的这种“多语言社会”政策,对其摆脱语言孤立,效果已经初显。