俗物涅尔
陆小鹿(上海,外企职员)
外企里有好多假洋鬼子,显著的特征是不好好说话。明明是黑头发矮鼻子的中国人,非要装黄头发高鼻子的外国人,动不动张嘴抛出个洋文来。尤其我的新上司乔治,还学人家,见面假客气,非要送份“俗物涅尔”以显示自己多么客气!(“俗物涅尔”是英文souvenir的谐音,纪念品。)
乔治是一个80后中国高管,来上海视察工作,找我面谈那天,我带了厚厚一沓资料进去,结果,乔治一眼没看。他面前只摆了一张A4纸,和一支红色记号笔。乔治开门见山地说:“我已经和各部门经理聊过了,问过他们对你的评价。大家都说你人很Nice(好),可是作为经理不够凶。”说到这里,他拔掉记号笔帽,在A4纸上写下大大的一个字:凶。我能形容一下我当时的感受吗?当我看见一张雪白雪白的A4纸上陡然出现了一个红色的凶字,我只觉得一股凌厉的杀气冷森森地杀将过来。那感觉是相当相当不美好。
乔治可没空管我这些小心思,他只管自顾自地说:“凶呢,某种时候代表专业,代表你有能力和自信,那是一种内在隐形的力量……”面谈结束,乔治将A4纸交给我,他说:“这是我送你的俗物涅尔,记得贴在格子板上,时刻督促自己。”
我的同事小E分管行政,乔治来的那天她正好约了家文具供应商见面。乔治得知后,带了张A4纸和一支红色记号笔跟着小E进了会议室。见面结束,小E气呼呼地拿着A4纸跑来找我,只见纸上写着红色的“插嘴”两个字。小E瘪瘪嘴:“乔治刚才已经点评过我了,说我开会时倾听不够,不等供应商把话说完就插嘴是个很不好的习惯。他还说,这是送给我的俗物涅尔。”没多久,小E哭脸又转笑脸了,她颠颠跑来告诉我:前台妹妹小C没化妆,收到一份俗物涅尔——丑!
后来的后来,公司的好多同事都收到乔治送的俗物涅尔,我们的格子间,开始飘扬起一张张带着红色字体的A4纸。
乔治离开上海的时候,一副普度众生功德圆满的神情,他特地关心地嘱咐我:“下次,我再给你送份新的俗物涅尔哦!”我违心地点头笑纳说“Thank you, Thank you”。
※版权作品,未经新民周刊授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。