英伦绅士间谍不是007
阅读提示:烟花桥段与西装腔调的庄谐并置,宣告了《王牌特工》是一个游戏文本,而非金装暗战。
撰稿/独孤岛主
乍看《王牌特工:特工学院》的英文名:Kingsman: The Secret Service,差点脑补成《王的男人之特务风云》。电影硬桥硬马,摆足了英伦架势,要与邪恶世界再次争斗一番——海报上三大主演:科林·菲尔斯、萨缪尔·杰克逊和詹姆斯·凯恩,皆是当世独当一面的金牌戏骨,很难不让人联想一系列老人主打的大片,比如《敢死队》。
但这部由曾操刀《海扁王》的导演马修·沃恩执导的新片,着实令人耳目一新,太像传统的007式特工电影了,尤其是营救老教授的特工初登场,架势延伸与pose,无疑是007翻版。然而一瞬之间,神话破灭,这位特工甚至连血光都来不及崩现,就已惨死。当然在007电影里,这就是下一个英雄诞生的开始。在《王牌特工》里,这也顺理成章成为了选拔下一任特工的开始。
从叙事结构来说,《王牌特工》并没有太大突破,跟成群的好莱坞同类型电影来比,起承转合都有迹可循,情节设置甚至较主流大片智商更低,如果将其视为007系列的衣钵传人,无疑是会失望的。经历特工训练的艾格西,背负特工父亲的死亡阴影与恩师叔叔哈特的期许,走上全世界所有孤胆英雄的必经之路——但他终究不是007,少了风流倜傥,亦非优雅始末,他的一整套特工本色,来自一种说不清道不明的传承性。
这种传承性在影片中最具体的体现,是哈特的一言一行,包括其为任务所做的一系列外貌协会功夫招式,可谓是《唐顿庄园》+《一代宗师》的精神合体。科林·菲尔斯完美演绎了一个纯英式绅士间谍,但这位绅士间谍同样有难以排解的心魔,这又恰恰构成了对既往英国特工银幕形象的反向补充。在广为传颂的内地版删减片段“教堂百人斩”中,我们看到这位曾凭借《国王的演讲》夺得奥斯卡影帝的大叔如何歇斯底里大发作——就连丹尼尔·克雷格的邦德也做不到如此疯狂。影院版本删减的不止是一段血腥或宗教敏感段落,更是决定影片整体定位的关键性段落,有了教堂之战,后面的一系列看似荒谬的场景才能获得完善解释。
将《王牌特工》的各种英式噱头细数一遍,你会发现,在这一系列既沉稳又无稽的情节设定中,潜藏着许多对过往间谍电影的致敬与解构。更重要的是,影片将一个传统的间谍类型叙事模型置于漫画式戏谑心态中进行编制,最后的效果,反而是弱化了冒险过程的对峙张力,而重在角色的夸张与行为的煽动瞬间。哈特的教堂之战,是少年艾格西成长过程的分水岭,而这一段落本身,拍得极其像热血漫画,单就场面调度本身,已经彰示了《王牌特工》的特立独行。在又一个充满反乌托邦式的反派设定中,妄图控制世界的黑手必然是失败的,而突破这窠臼,靠的亦不可能是剧情本身的反转,而是问题解决的过程。烟花桥段与西装腔调的庄谐并置,宣告了《王牌特工》是一个游戏文本,而非金装暗战。
当年,《007之大破天幕危机》为全世界的特工电影迷贡献了一个身心皆陷入绝境的凡人邦德,并将上司M给拍死了。《王牌特工》则反其道而行之,令艾格西愈战愈勇,三大戏骨全都成了他的陪衬——这不是一场惊人的冒险,而是一代谍王的薪火相传,哈特和艾格西如此,《王牌特工》之于谍片历史亦是如此。
※版权作品,未经新民周刊授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。