您现在的位置:首页 文化 > 正文

马克思主义中国化时期的珍稀版本

日期:2023-06-14 【 来源 : 新民周刊 】 阅读数:0
阅读提示:“真理之光——马克思主义中国化时代化经典版本展”汇聚经典版本2000多册(件),全面展示马克思主义中国化时代化的光辉历程。
记者|何映宇


  2022年7月30日,中国国家版本馆开馆。当时国家版本馆中央总馆就打造了一个主题展览“真理之光——马克思主义中国化时代化经典版本展”。

  “真理之光——马克思主义中国化时代化经典版本展”汇聚经典版本2000多册(件),全面展示马克思主义中国化时代化的光辉历程。展览分4个单元,展出的不少版本资源非常珍贵。第一单元主题为马克思列宁主义经典版本,展出的1867年出版的《资本论》德文第一卷,最初发行量只有1000册,现存只有100册左右。第二单元主题为毛泽东思想经典版本,展示了毛泽东思想的各个重要版本资源,其中展出的《论持久战》不同版本尤为引人注目。第三单元聚焦中国特色社会主义理论体系经典版本,以图书、实物、文件等版本资源反映邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观的创立历程。第四单元主题为习近平新时代中国特色社会主义思想经典版本。

  在中国的社会主义发展之路上,马克思主义的相关著作起到了重要的作用,这些著作有不同的版本,是其在历史发展中留下的痕迹。


上图:中国国家版本馆“真理之光——马克思主义中国化时代化经典版本展”。


《共产党宣言》有几个版本?


  我们熟悉的《共产党宣言》就有不同的版本。在中国国家版本馆文瀚阁三层,收藏着来自全球各语种共计300多个版本的《共产党宣言》。它们来自不同的国度,但都标题醒目、色彩热烈,镰刀斧头标志充溢着超越时空的力量。

  “一部百年中国共产党的历史,实际上就是一部马克思主义经典著作传播的历史,同时是一部马克思主义中国化时代化的历史。‘真理之光’这个展览时间跨度长、内容涵盖广、深蕴故事性。看见整层楼陈列的《共产党宣言》,仿佛能感知前辈陈望道在翻译中文版时难以抑制的振奋。”中国社会科学院马克思主义研究院副院长林建华评价说。

  就《共产党宣言》的中译本而言,最著名的就是陈望道的译本。1920年8月,由陈望道翻译的《共产党宣言》首版中文全译本公开出版。这部重要著作的翻译出版,是马克思主义在中国传播史上的一件大事,它深刻地影响了20世纪前期中国共产党人的成长。1920年,受李大钊与戴季陶的邀请,陈望道依照《共产党宣言》的日文及英文版,于同年8月翻译出版了《共产党宣言》的第一个全文中译本。在两个多月的翻译过程中,陈望道专心致志,废寝忘食。甚至在吃粽子时,误将墨水当成红糖水蘸食,留下一段佳话。

  该书的原本,目前仅存11册。

  而实际上,我们现在读到的《共产党宣言》并不是陈望道的译本,而是华岗的译本。

  华岗这个名字有些读者可能感到陌生,其实他是非常重要的马克思主义研究学者。华岗同志早年在广大青年中宣传马列主义、传播革命火种,为中国革命事业作出贡献。他1924年加入中国社会主义青年团,任青年团宁波地委宣传部长,参加编辑进步刊物《火曜》。1925年6月,他任青年团南京地委书记。同年8月加入中国共产党,中断学业,从事职业革命活动,历任青年团上海沪西区委书记、浙江省委书记、江苏省委书记和顺直(河北)省委书记。1937年10月,他经组织营救出狱,任中共湖北省委宣传部长,筹办武汉《新华日报》,任总编辑,兼《群众》周刊主编。

  在之后的革命生涯中,华岗成为我国重要的学者,他的著作有《太平天国战争史》《五四运动史》《自然科学发展史略》《中国民族解放运动史》等。译注则有《共产党宣言》。

  此外还有成仿吾、徐冰译本《共产党宣言》、陈瘦石译本、博古译本、1949年4月大连新中国书局版等译本。这些版本虽然大众读到的不多,却是马克思主义中国化过程中的重要见证,值得认真研究。


马克思主义大众化


  十月革命胜利后,马克思主义的发展进入到马列主义这一新阶段,并在马列主义的通俗化、系统化两个方面涌现出诸多著作,其中以艾思奇的《大众哲学》和李达的《唯物辩证法大纲》最具代表性。《大众哲学》用通俗的话语引发人们对哲学的兴趣,解释了唯物论、唯物辩证法等马克思主义学说。《大众哲学》的作者艾思奇曾说,“我总想从哲学中找出一种宇宙人生的科学道理;但古代哲学很玄妙,都说不清楚,最后读到马、恩著作,才豁然开朗,对整个宇宙和世界的发生和发展,有了一个较明确的认识和合理的解释”。

  后来原国民党将军马璧高度评价了艾思奇的作品,在艾思奇云南故居的墙上还有马璧题写的一段小诗:“一卷书雄百万兵,攻心为上胜攻城,蒋军一败如山倒,哲学尤输仰令名。”就是说艾思奇的《大众哲学》用通俗化本土化的语言揭示马克思主义理论,使中国共产党获得了宣传上的、人心上的胜利。

  经典红色著作《街头讲话》1936年4月由生活书店出版发行,柳湜编著。全书收录有关社会、经济、政治、道德、宗教、风俗、艺术、哲学、科学等方面的随笔、杂感50篇。其中35篇曾从1934年8月起发表于《新生周刊》“街头讲话”专栏,该刊停刊后,作者续写出15篇,辑成此书。

  上海图书馆历史文献中心阅览部主任刁青云对记者介绍说:“1933年,柳湜获释出狱后,在本家亲戚的帮助下,结识了《申报》总经理史量才与申报流通图书馆馆长李公朴并进入图书馆工作。柳湜到岗后,充分融合《申报》‘读书指导’专栏以及图书馆夜校工作开展社会科学知识的教育以及抗日救国思想的宣传,其间还引荐艾思奇与夏征农前来主讲哲学与文学,受到了广大进步青年的欢迎。1934年,史量才被特务所杀,所有的工作受到了巨大的阻碍。为了继续革命事业,在李公朴的倡导下,柳湜、艾思奇以及夏征农共同创办了《读书生活》半月刊、成立了读书生活出版社。同时,柳湜还积极为邹韬奋生活书店旗下的进步刊物《大众生活》《新生》等撰稿,并创作出《街头讲话》这部经典红色著作。”

  柳湜配合新民主主义革命不同阶段的形势,以特有的风格撰写了11本宣传马克思主义哲学、经济和社会学的专著和其它文章,共100多万字。其中最为著名的便是《街头讲话》,不仅得到邹韬奋的高度评价,还受到毛泽东同志的高度重视。毛泽东曾在1936年10月给当时在西安从事统一战线工作的叶剑英去电,点名要将柳湜的《街头讲话》和艾思奇的《大众哲学》等作为优秀读本送延安供学校和部队的干部学习。

上图:(左)《大众哲学》(中)《街头讲话》(右)李一氓译《马克思论文选译》。


珍稀版本背后的故事


  李一氓译、郭沫若校的《马克思论文选译》,1930年由上海社会科学研究会出版。这是一部关于马克思主义哲学和政治经济学思想重要著述的节选本,几乎涉及马克思各个时期的理论观点,对于当时的中国共产党人完整、准确地接受马克思主义理论体系具有特殊的借鉴意义。刁青云说:“1928年至1931年间,李一氓在上海从事地下工作,这期间他翻译、发表文章和著作,一方面通过翻译过程继续学习马克思主义理论,另一方面翻译所得稿费也为他在上海开展工作提供了一定的物质条件。《马克思论文选译》一书包含9篇译文,其中第一篇《哥达纲领批判》是科学社会主义十分重要的纲领性文献,是完整和准确理解马克思主义基本原理的经典著作,其中包含着与中国革命密切相关的内容。李一氓的译本对原著中的基础理论问题有着较为准确的理解和把握,增加了理解正文不可缺少的‘注释’,对马克思主义这一历史性的文献在中国的传播有着重要贡献。第四篇《资本积蓄的历史倾向》,是《资本论》中的一节,这是《资本论》中最早被译为中文的片段,对于宣传普及马克思主义经济理论起到了很大的作用。”

  在革命过程中,为了躲过国民党的审查,还出现过一种叫“伪装本”的珍稀图书版本。

  刁青云说:“伪装本书籍、期刊是在新民主主义革命时期中国特殊社会环境下,中国共产党和进步文化人士为了应对国民党反动派在国统区内进行的残酷‘文化围剿’的产物。这类出版物有多重形式,有的以别的书名、封面作伪装出版,有的在同一本书中穿插排版、装订不同内容,是共产党人和民主进步人士为了应对严酷的斗争环境,尽一切可能出版发行马列著作和党的文献而产生的智慧成果。‘伪装本’就是共产党人和民主进步人士在特殊环境下不屈不挠、英勇奋斗的历史见证,也是艰难时期革命先辈和有志之士继续研究、传播马列主义思想,领导大家继续完成工农武装革命的有效手段。”

  比较知名的伪装本中有《新民主主义论》与《论持久战》合订本,伪装题名《大乘起信论》,该版黄色封面、封底,在封面右上方,还有“阅毕送人,功德无量”字样;封面下端为伪托出版者“北京佛教总会印”。书的内容前37页为毛泽东的《新民主主义论》,然后页码另排65页系《论持久战》。还有一种《论持久战》伪装书,封面假托题名《文史通义》,白色封面、封底,1册40页,32开,竖排。此版本均为铅印线装,在封面左部印有长方形书签,签内竖向印有书名与出版者“上海广益书局印行”。书名页中部竖向印有书名“文史通义”,右上角印“甲申年重梓”,左下角竖印 “古愚署耑”,此页背面附“山阴旧史氏”题记。正文篇名《论持久战》,旁印“论抗日战争为什么是持久战与最后胜利为什么是中国的、及怎样进行持久战与怎样争取最后胜利。一九三八年七月”。在书口处,有“文史通义内篇之一”字样。据曾在晋察冀抗日根据地工作的老同志回忆,这种以《文史通义》作题名的伪装书,是在晋察冀抗日根据地印制的。

上图:(左)伪装本《布尔塞维克》杂志——《金贵银贱之研究》。(右)伪装本《布尔塞维克》杂志——《新时代国语教授书》。


  “党刊《布尔塞维克》也有很多伪装的名目。”刁青云说,“如《中国考古史》《金贵银贱之研究》《虹》《平民》《经济月刊》等等名称,让国民党的审查官员接应不暇,手忙脚乱。当时脑膜炎是一种严重的急病,很多人以为是传染病。唐锼介绍过有一个进步刊物,用了一个《脑膜炎预防法》的书名,暗寓可以医治思想,清醒头脑的意思。有一次,有人拿了一本到上海邮局寄发,恰巧被国民党上海市党部驻邮局的审查官看到了,当事人心里正在发急,不料这位审查官刚一伸手,看到书名,竟像烫着了火一样,立即缩回去,原是怕会读这种书的人自己就患有脑膜炎,所以不敢接触此书。”

  最早对革命文献伪装书进行研究的唐弢先生在《书刊的伪装》一文中谈到“当国民党反动派残酷压迫,对革命书刊实行封锁、扣留、禁毁的时候,党和进步文化界为了满足人民的需要,采取了一种权宜而又机智的对策:把书刊伪装起来”。

  伪装书名为《建国真旨》封面印有国民党旗帜,内页插图有毛泽东版画像,实为《中共扩大的六中全会的报告》文件,简称论新阶段,多为毛泽东所著。

  《国民革命的纲领》伪装本是目前发现的最早的伪装本,1925年版,封面印有“全世界无产者联合起来”字样。中共北方局以宣传孙中山三大政策等内容为载体,秘密通过三处夹页的形式伪装,向工农群众介绍中共的主张,包括中共刚刚创办的出版物,《向导》周刊等。中共中央北方局成立于1924年12月7日,由李大钊任书记、谭平山为副书记。北方局负责直隶、山西、山东、河南、内蒙古、满洲等地党的工作,于1925年初撤销。记者|何映宇


                                                                            


编辑推荐
精彩图文
俱乐部专区 / CLUB EVENT