言情剧里见新知
阅读提示:依据当代的史学研究成果去再现具体的往昔生活,也算在娱乐中普及新知。
孟 晖
最近追了一部美剧《古战场传奇》,看得我真够着急的。不是为剧情,是为了剧中展示的18世纪苏格兰人民的生活水平。
该剧的剧情没法认真:二战刚结束时,曾任战地护士的英国女子克莱尔偶然穿越到了1743年的苏格兰,于是那里的麦肯齐部落满朝文武都爱上了她,同时,作为占领者的英格兰人则满朝文武都爱上了一个叫杰米的年轻武士,杰米呢,对克莱尔一眼万年,爱得又诚挚又节烈。这部剧是玛丽苏中的极品,杰克苏里的奇葩,让阅尽千帆的言情作品女粉丝们都叹为观止竞折腰。
不过最吸引我也让我迷惑的却是,剧中展示的苏格兰居然那么落后。一群农妇加工织物,靠手反复摔——对于曾写文赞美《捣练图》的我来说,这绝对是全剧最大的笑点:发明捣衣杵很难吗?所以一开始我总是自动把剧情背景设定到玫瑰战争甚至十字军时代,后来搞明白女主是穿越到18世纪中叶,简直灵魂过电一般的受惊。啊啊,那个年月,曹雪芹在写《红楼梦》,而《金瓶梅》已经流行一百多年了呀!
于是,哈哈哈,好欢乐!然而,当克莱尔结婚时的一身婚服出现,我收起笑容,第一次对这个“小言剧”变认真了。这一套绣有银花的华服完全由细麻布与麻织纱制成!到此,我忽然意识到,剧中几乎没有出现过棉布与丝绸。这下来了精神,把第一季十六集仔细撸了一遍,结果发现剧中苏格兰人的服装、家中用品确实一律采用细麻布与各类毛织物,棉布缺席。这让我非常惊讶,须知印度的棉布生产非常发达,“大航海时代”的商船肯定会把印度棉布带回欧洲,难道苏格兰竟然无缘沾光吗?中国在明代就已出口棉布,而18世纪的苏格兰人居然穿不上这种舒适保暖的衣料!
须知,让一个剧组在拍摄过程中全程避免棉布出现,所有服装都用种类不同的麻与毛织物,在今天,应该是很麻烦的工程。因此,只能理解成该剧的创作者是有意为之,以此传达他们对那个时代的苏格兰高地生活的理解。
同样让我感兴趣的是,公爵所住的府邸内摆满了真正的中国青花瓷器,杰米的小领主住宅内却只有一组欧洲自产的、仿中国青花的高档陶器。剧中也没有出现面包,只有燕麦饼,这倒是符合历史实情,当时的苏格兰不能种小麦,也就吃不上面粉。凡此种种细节,都显示该剧的创作班子对于18世纪中叶苏格兰的经济状态有一套完整的认识,并且极其用心地还原他们所理解的时代环境。一部言情剧能有这样的追求,让我真心佩服不已。
此剧对于当时的科技水平也有细致处理,麦肯齐领主城堡的医药室内配备了标准的欧式蒸馏器,杰米家的田园建有一座以整套的巨大金属齿轮咬合运转的水磨坊,不过香精油只出现了一次……想来剧中对于火枪、钢刀的表现也很有讲究,可惜我对这个领域实在没兴趣,但好歹能注意到,苏格兰武士们没有望远镜一类的光学武备。
嗯,由服装道具引发意外的触动,这大大缓解了观众如我者浪费时间看无聊情节时的罪恶感,真是个良心剧组呀。此前,我从来没有留意,美洲白银发现以来,棉布如何在全球范围内流通,是个值得去读书了解的问题。欧美人一向宣传,1492年哥伦布发现新大陆之后,“西方”便成为世界的主导。然而,在18世纪,中国江南地区在世界贸易体系内显然更靠近中心的位置,相比之下,苏格兰反而处于体系的荒凉边缘。那么,在今天,是否还应该把过去五百年简单划分成“西方”、“东方”的历史?
当然,真把一部言情剧认做历史本身的话,那未免弱智。不管怎样,《古战场传奇》认真严谨,试图依据当代的史学研究成果去再现具体的往昔生活,也算在娱乐中普及新知。
观剧过程中每每浮起感慨,好在工业革命会来,那时苏格兰人民就能唱翻身道情啦。
※版权作品,未经新民周刊授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。