延安版画重现
11月初的伦敦,时晴,时雾。伦敦亚洲艺术周,许多画廊都有中国艺术展,大英博物馆的《八方丝路》人流不息,熙熙攘攘。也正是各大拍卖行的秋拍季节,让我最感兴趣的,是苏富比的一套延安版画。那天,和好友牛姐一起去看这件拍品,展厅正中的方桌边已经坐着几位,带着紫光灯放大镜笔记本,大都在看拍品中的瓷器。
放在我和牛姐面前的,是一本粗糙的马兰草纸黑线装订的图册,尺寸大约为25x38厘米,封面上有一幅乡间孩子牵牛的巴掌大的木刻版画,五个大字“延安木刻集”,还贴着一张白色纸条,上有手写的汉字和打字出的英文,汉字为:“克利浦斯夫人惠存 – 中国解放区救济总会敬赠。”
克利浦斯夫人是谁,根据拍卖行的研究员介绍,她的全名为Lady Isobel Cripps,英国名媛,其夫克利浦斯爵士是英国政治家、外交家,并在二战后担任过英国财政大臣。1942年,克利浦斯夫人创立英国联合援华基金会并任会长,支持东方盟友的抗日战争,并为中国各地的学校及医院募集资金。1946年秋,受到国民党官方的邀请,她携爱女及几位同仁访问中国,为了保持此行的非政治性,她坚持前往共产党的延安根据地。在那里,他们参观了医院、造纸厂等地,10月30日,在延安的最后一夜,代表团与毛泽东、周恩来、朱德等领导人会面,并共进晚餐。这次会面没留下详细记载,但克利浦斯夫人的后辈确信,毛泽东亲自将这部原作集赠送给她,表示感激及敬意。
版画集中共有71幅延安木刻,包括古元、彥涵、沃渣、张望、石鲁、马达等22位艺术家的作品。版画用白净的宣纸印制,之后四角黏贴在蓝色粗纸上,每幅右下角贴有薄纸打字标签,上面英文标题,还有威妥玛式注音的艺术家名字,每页之间衬有薄纸。画的内容除了抗日宣传外,还描绘当地生活:耕种、收麦、纺线、拾粪、卫生站、调解家庭纠纷、豆选、结婚登记、庆祝生日等等。
华君武先生在1982年出版的《延安岁月》回忆录中,有一段写道:“那时,延安受到国民党严密封锁,重兵包围,向外宣传我们的艺术,几乎是不可能的。但是到1944年,由于当时的政治形势和统一战线,美军也有一个观察组住在延安。我们利用这个关系,向美军介绍了延安鲁艺的木刻。当时由蔡若虹同志和我来主其事,请当时在鲁艺美术系的木刻作者古元、彦涵、力群、胡一川、罗工柳、焦心河、夏风、郭钧等,都拓印自己的作品,然后由我们贴衬纸 (极粗的有色彩的马兰草纸),糊了纸袋,把木刻装成一袋一袋的,上边还写了毛笔的中、英文。当年我们通过美军观察组带去美国的木刻封袋,前几年由一位美国友好人士又带了回来,现在实物放在中国历史博物馆,时隔38年,也是一件革命艺术历史文物了。”
华先生提到的装在纸袋里的延安版画,在西方还出现过四套:在网上能看到版画及原装纸袋的是纽约公立图书馆的那套,那套由美国记者Harrison Forman捐赠 ,版画下的英文字用黑色毛笔写成,共18幅。此外,美国弗吉尼亚美术馆、美国大都会艺术博物馆也都各有一套,还有一套前几年由美国George Hanlon中校的子女捐赠给复旦大学图书馆,共15幅。
但与此件拍品相似,有70余幅版画,并被装订成册的,目前所知仅有一件,那本是赠予宋庆龄女士的,现藏于上海宋庆龄故居。
墨西哥之行3周,12月初回到伦敦,友人已经将这套版画收藏。前往苏富比帮他收取,新邦德大街华灯初上,圣诞装饰争奇斗艳。撰稿 恺蒂
本平台所发布信息的内容和准确性由提供消息的原单位或组织独立承担完全责任。